Guide d'utilisation Talkman
Ce guide vous aidera à configurer et utiliser l'application VoiceCheck pour appareils Talkman. Consultez le Guide d’utilisation VoiceCheck pour plus d’informations sur l’utilisation de l’interface utilisateur de VoiceCheck.
Fonctions dans Android et Talkman
Ce tableau est un guide de référence rapide présentant les fonctions les plus communément utilisées dans les applications Android et Talkman.
Fonction | Application Android | Talkman |
---|---|---|
Appariement de casques | Appariement du casque pour les appareils Android | Appariement du casque pour les appareils Talkman |
Choix de la langue | Disponible dans Paramètres | Disponible dans VoiceConsole |
Mode Voiceless | Disponible lors de l'utilisation de la saisie à l'écran | Non disponible |
Authentification de connexion | Taper un mot de passe | Dire le code d’accès numérique à quatre chiffres |
Choix du type de travail | Via un menu (voir Démarrage du travail) | Dire l'ID de travail, Créer un nouveau |
Aide | Accès aux options d'Aide à partir du menu principal | Dire « aide Talkman » pour entendre la liste de toutes les réponses et commandes disponibles |
Signaler un problème | Journaux envoyés à VoiceCheck | Journaux envoyés à VoiceConsole |
Gestion des appareils mobiles | Disponible dans VoiceCheck | Disponible dans VoiceConsole |
Operational Acuity | Flux de données vers Operational Acuity; paramètres dans VoiceCheck | Flux de données vers Operational Acuity; paramètres dans VoiceConsole |
Plusieurs tâches | Activer/désactiver dans les paramètres VoiceCheck | Activer/désactiver dans les paramètres système VoiceConsole |
Paramètres de seuil de vocabulaire | Disponible dans Profil | Disponible dans les Paramètres avancés de VoiceConsole |
Type d'invite d'étape | Fractions non prises en charge | Tous types pris en charge. Un périphérique est nécessaire pour connecter les photos au Talkman. |
Indicateur de progression d'une tâche | Barre de progression et compteur des étapes terminées | Non disponible |
Informations sur l'état actuel | Opérateur et tâche actuels affichés dans l'application | Non disponible |
Mise en sourdine automatique sur rotation de la perche du microphone vers le haut | Disponible lors de l'utilisation d'un casque SRX3 | Non disponible |
Former de nouveau le vocabulaire | Disponible dans VoiceCheck | Disponible dans VoiceCheck |
Expiration de la session du serveur | Sécurité des données confirmée | Perte des données |
Bouclage | Disponible dans VoiceCheck | Disponible dans VoiceCheck |
Notes de service | Enregistrées sur le serveur | Enregistrées sur le serveur jusqu'à ce que la tâche soit terminée |
Suivi de la main-d’œuvre | L’heure de début et l’heure de fin sont suivies pour chaque résultat d'étape | Le temps total passé est suivi |
Annuler la dernière entrée | L’heure de début reste inchangée | L’heure de début reste inchangée |
Langues prises en charge dans VoiceCheck |
|
|
Mise en route
L'appareil vérifie l'opérateur et émet un message d'accueil
Vous : « prêt »
Appareil : « code d'accès? »
Vous : (dites votre code d'accès)
Appareil : (confirme le code) « ID de travail? »
Vous : dites « tâches affectées », puis « oui » ou « non » aux ID de travail proposés
Appareil : « pour démarrer le travail, dites Prêt »
Vous : « prêt »
Appareil : « section (nom de la section) »
Vous : « prêt »
Démarrage du travail
Changer de site
Sélectionnez un nouveau site lors de l'affichage du message de bienvenue ou de l'invite de saisie du mot de passe.
Tâches affectées
Écoutez les tâches qui vous ont été préalablement affectées à l'invite « ID de travail ».
Réponses par étape
Saisie vocale de nombres
- Dites « virgule » pour indiquer une décimale
- Dites « zéro » au lieu de « oh »
- Dites « deux six » pour 26 au lieu de « vingt-six »
- Dites « un et cinq huitièmes » pour 1⅝
- Dites « deux égal » quand une fraction est attendue
- Dites « un cinq »...« zéro quatre »...« un six » pour 15/04/2016
- Si l’appareil ne répond pas, dites « prêt » après le nombre
Saisie vocale de numéros longs
Exemple : Numéro de série 123456-789
Appareil :« entrer le numéro de série »
Vous : « un deux trois » (pause)
Appareil : « 1 2 3 »
Vous : « quatre cinq six » (pause)
Appareil :« 4 5 6 »
Vous : « tiret sept huit neuf, prêt »
Appareil :« 1 2 3 4 5 6 - 7 8 9, correct? »
Vous : « oui »
Correction d’erreurs :
Vous : « quatre cinq sept » (pause)
Appareil :« 4 5 7 »
Vous : « non »
Appareil : (retourne à la dernière entrée) « 1 2 3 »
Vous : « quatre cinq six » (pause)
Appareil :« 4 5 6 »
Vous : répétez « non » autant de fois que nécessaire pour retourner en arrière
Appareil :« entrer le numéro de série »
Sélection à partir d’une liste
Dites tous les éléments applicables de la liste
Si l’appareil ne répond pas, dites « fini » pour quitter la liste
Dites « options » pour écouter un à un les éléments de la liste
Dites « oui » ou « non » après chaque élément
Puis dites « fini » pour arrêter la sélection
Dites « aide Talkman » pour entendre la liste de toutes les réponses et commandes disponibles
Affichez la liste à l’écran
Dites « code (numéro de l'élément) »
Répétez pour chaque réponse applicable
Puis dites « fini » pour arrêter la saisie
Saisie de pièces
Appareil : « numéro de pièce? »
Vous : (dites deux ou plusieurs chiffres consécutifs, pas de lettres)
Appareil : (liste le premier résultat correspondant au nom de pièce)
Vous : (dites oui ou non pour confirmer le nom de la pièce)
Appareil : (liste le premier résultat correspondant au numéro de pièce)
Vous : (dites oui ou non pour confirmer le numéro de pièce)
Appareil : (si aucune correspondance) « entrer le numéro de pièce »
Vous : (dites numéro de pièce) ou « changer de saisie » (pour dire ou épeler le nom de la pièce)
Enregistrement d’une VoiceNote
L’appareil vous invite à enregistrer une note
Vous : « prêt »
Appareil : (tonalité de début)
Vous : (dictez une note. Attendez la tonalité ou appuyez sur Lecture/pause)
Appareil : (tonalité de fin) « ajouter une autre note? »
Vous : (dites oui ou non) ou « non applicable » ou « omettre l'étape » (pour enregistrer cette note ultérieurement)
Enregistrement et lecture de notes de service
Vous : « enregistrer une note de service »
Appareil : (confirme la commande; active la tonalité de début quand vous dites « oui »)
Vous : (dictez un commentaire. Attendez la tonalité ou appuyez sur Lecture/pause)
Appareil : (tonalité de fin; retourne à la tâche)
Vous : « lire les notes de service »
Appareil : (confirme la commande; active la première note de service quand vous dites « oui »)
Appareil : « pour continuer, dites Prêt »
Vous : « prêt » pour la note de service suivante ou, s'il n'y en a pas d'autres, pour retourner à la tâche, « relire » pour entendre à nouveau la note de service précédente, « supprimer » pour supprimer la note de service précédente
Appareil : (confirme la commande; retourne à l’invite actuelle quand vous dites « oui »)
Vous : « annuler » pour retourner à la tâche
Prise de photos
Appareil : « Photo? »
Vous : (appuyez ou cliquez sur le bouton à l’écran)
Vous : (prendre une photo)
Appareil : « Photo? »
Vous :« fini » ou répétez la séquence précédente pour prendre une autre photo
Enregistrer une note de service
Commencez à enregistrer une note de service aux invites du flux de travail principal.
Lire les notes de service
Écoutez vos notes de service dans leur ordre d'enregistrement.
- Dites « annuler » pour arrêter la lecture
Faire une pause
Donnez une description de la pause pour interrompre votre travail. Dites « prêt » pour commencer à travailler.
Accès à l’aide
Aide Talkman
Écoutez les réponses attendues pour l’invite et toutes les autres commandes disponibles.
Dire de nouveau
Réécoutez l’invite en cours.
Détails
Écoutez le message d’aide associé à l’invite.
Options
Lors de la sélection d’une option dans une liste, écoutez un à un tous les éléments de la liste.
- Répondez « oui » pour sélectionner un élément, ou « non ».
- Dites « fini » pour arrêter la sélection d’éléments.
Tout revoir
Faites une sélection dans la liste de toutes les pièces restantes (non traitées).
Retour
Annuler la dernière entrée
Effacez votre dernière réponse et réécoutez l’invite.
Fini
Arrêtez l’énumération sonore des éléments d’une liste après avoir dit « options ».
Annuler
Quittez une liste d'ID de travail, la lecture d'une note de service ou la revue de notes, et retournez à la tâche.
Relire
Réécoutez la note de service précédente.
Dire de nouveau
Réécoutez l’invite en cours.
Changer de saisie
Passez de l’invite de saisie du « numéro de pièce » à la saisie du « nom de pièce ».
Omission
Omettre la section ou Omettre l’étape
Ignorez une section ou étape d’inspection vers laquelle vous pourrez retourner ultérieurement.
Si vous omettez une étape ou une section durant une invite de bouclage, les étapes peuvent être réexaminées depuis l’écran de résumé des tâches. Une seule itération de la section de bouclage sera toutefois disponible. Si l’utilisateur doit inspecter les étapes de section pour plusieurs itérations, il doit fermer l’application et reprendre la tâche.
Entrer les pièces
Ignorez toutes les sections restantes pour commencer la saisie de pièces.
Non applicable
Ignorez une étape d'inspection pour ne jamais y revenir. (Non autorisé lors des étapes obligatoires.)
Sans objet
Utilisez à l'invite « Matériel reçu? » si aucune pièce n'existe pour cette ressource.
Commandes de l’appareil
Veille Talkman
Mettez votre appareil sur pause.
Activer Talkman
Commencez à utiliser un appareil en mode veille (un segment de l’anneau d’état clignote en vert).
État de la batterie du Talkman
Vérifiez le niveau de charge de la batterie de votre appareil.
Signaler un problème Talkman
Envoie des journaux à votre superviseur pour l’informer de problèmes avec votre appareil.
Fermeture
Pièce terminée
Arrêtez toute saisie sur une pièce; les étapes marquées « non applicable ».
Arrêter la tâche
Quittez la tâche en cours pour passer en revue des VoiceNotes ou travailler sur une autre tâche. (Vous pouvez y retourner ultérieurement.)
Veille Talkman
Mettez votre appareil sur pause.
Déconnexion
Terminez votre travail avec l’appareil (et quittez la tâche en cours).
Finalisation des tâches
Revue des VoiceNotes
Revue des notes
Lors de la revue des VoiceNotes, écoutez l’enregistrement sonore dans votre casque.
- Arrêtez ou terminez la tâche.
- Allez à la page Passer en revue et soumettre dans VoiceCheck.
- Dites « revue des notes » puis le numéro de la note.
- Dites « annuler » ou « fini » pour quitter.
Pour passer en revue des VoiceNotes manuellement:
- Connectez-vous à VoiceCheck.
- Recherchez l’ID de travail de votre tâche.
- Cliquez pour sélectionner la tâche.
- Cliquez sur Passer en revue et soumettre la tâche sélectionnée.
- Écoutez vos VoiceNotes.
Écoute dans un haut-parleur de PC :
- Lire (►) : bascule avec Pause
- Pause (||): bascule avec Lire
- Curseur de progression : permet d’avancer ou de reculer
- Curseur de volume : permet d’augmenter ou de baisser le son
Écoute dans le casque :
Vous : « revue des notes ».
Appareil : « ID de travail à passer en revue? »
Vous : (dites votre ID de travail)
Appareil : « numéro de note »
Vous : (dites le numéro de la VoiceNote – « 1 » ci-dessus)
►Appareil : (lit la VoiceNote), ou « note X introuvable. numéro de note?
»Vous : (dites le bon numéro de VoiceNote)
- Modifiez la transcription dans le champ du texte de la VoiceNote. Ce champ peut contenir de 0 à 1 000 caractères.
- Cliquez sur un bouton au bas de la page.
- Cliquez sur Enregistrer les modifications pour enregistrer et quitter.
- Cliquez sur Annuler pour quitter sans enregistrer.
- Cliquez sur Soumettre les résultats pour soumettre les transcriptions et les résultats de toutes les étapes terminées.
- Enregistrez vos modifications avant de quitter ou d’actualiser la page.
- Si vous portez un casque, dites « annuler » ou « fini » lorsque l’appareil vous demande un nouveau numéro de note.
Déconnexion et fin du poste
Vous : « déconnexion »
Appareil : confirme la déconnexion.
Vous : placez votre Talkman A730 dans un chargeur.
Vous : retirez la batterie de votre casque et mettez-la dans un chargeur.